Iosif Ivanovici 1845年 – 1902年9月28日
“Valurile Dunarii”
ドナウ河のさざ波 作詞:江口泰央
ドナウの波はやさしく歌うよ 愛のしらべを ララララララ あまき春ははや去り あつき血潮 今うせ さあ歌おう ドナウよ なつかしい調べを ラララ・・・ ドナウの波はやさしく歌うよ 愛のしらべを |
ドナウ河の漣 作詞:田村貞一
月は霞む 春の夜 棹さすささ舟 砕くる月影 調べゆかし 笛の音(ね)に |
* * * * * * * * * * * * * * *
ヨシフ・イヴァノヴィチはルーマニアの作曲家・指揮者で、軍楽隊の隊長をしていました。
1880年に作られたこの曲は、同時期に活躍していたワルツ王、ヨハン・シュトラウス2世(1825-1899)の優雅で明るい 「美しき青きドナウ」とは対照的な、哀愁を帯びたロマンチックなワルツです。
もともと歌詞はありませんでしたが、心に残る感傷的な旋律のため、日本以外にも歌詞をつけられ広く親しまれています。